- winmandMembre Chevronné
Messages : 1088
Re: En français dans le texte, Lun 31 Oct 2011 - 15:45
Nar6 a écrit:Pyanepsion a écrit:Que pensez-vous des suggestions suivantes ?
Petite usine > Atelier
Petite industrie > Atelier
Moyenne industrie > Usine
Grande Industrie > Site de production
Mh, c'est bien mais..
Une usine est en général un site de production ! Les deux peuvent s'intervertir
Donc je pense qu'entre les mots que tu as choisis pour Moyenne industrie et Grande industrie ne collent pas
Pourquoi pas Grande Entreprise industrielle?
En reprenant les statuts des entreprises, du style Micro entreprise, PME, GE
Enfin ce n'est qu'une idée !
http://fr.wikipedia.org/wiki/Usine
Un petit tour par là...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Atelier
Pour ma par, site de production est une usine bien grande et convient parfaitement. Mais comme toujours, c'est une question d'avis...
Re: En français dans le texte, Lun 31 Oct 2011 - 16:01
Il ne faut surtout pas tout chambouler sinon on ne s'y retrouvera pas, mais hormis ma restriction ci-dessus, pourquoi ne pas effectivement chercher dans cette piste ?
Mais je vous demande : peut-on encore parler de police sans sérifs ?
Sinon, pour la correction de l'orthographe je recommande Le Corrigeur... évidemment !
- yann944Membre Émérite
-
Messages : 3736
Re: En français dans le texte, Lun 31 Oct 2011 - 19:19
winmand a écrit:Nar6 a écrit:Pyanepsion a écrit:Que pensez-vous des suggestions suivantes ?
Petite usine > Atelier
Petite industrie > Atelier
Moyenne industrie > Usine
Grande Industrie > Site de production
Mh, c'est bien mais..
Une usine est en général un site de production ! Les deux peuvent s'intervertir
Donc je pense qu'entre les mots que tu as choisis pour Moyenne industrie et Grande industrie ne collent pas
Pourquoi pas Grande Entreprise industrielle?
En reprenant les statuts des entreprises, du style Micro entreprise, PME, GE
Enfin ce n'est qu'une idée !
http://fr.wikipedia.org/wiki/Usine
Un petit tour par là...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Atelier
Pour ma par, site de production est une usine bien grande et convient parfaitement. Mais comme toujours, c'est une question d'avis...
Oui mais une usine bien grande (comme tu dis) n'est pas forcément un site de production.
Re: En français dans le texte, Jeu 3 Nov 2011 - 18:59
La nouvelle install est prête. Elle est disponible au même endroit que la dernière fois.
Si vous aussi vous souhaitez tester le fichier d'install, m'envoyer un MP.
Si vous aussi vous souhaitez tester le fichier d'install, m'envoyer un MP.
Mais je vous demande : peut-on encore parler de police sans sérifs ?
Sinon, pour la correction de l'orthographe je recommande Le Corrigeur... évidemment !
Re: En français dans le texte, Dim 6 Nov 2011 - 10:48
La rustine compactée est disponible dans le dossier Téléchargements de Génération Cities XL.
La rustine non compactée est disponible sur phpdesigner.fr que nous souhaitons remercier pour son aide à l'élaboration de l'installeur et pour son hébergement gratuit de l'installeur.
Les principaux contributeurs à cette traduction sont : Pyanepsion, Psyme, et Winmand.
En avons-nous terminé pour autant ? Non probablement. Toutes les nouvelles suggestions sont les bienvenues.
Bon jeu !
Téléchargement (cliquer sur) : Francisation de Cities XL.
Mais je vous demande : peut-on encore parler de police sans sérifs ?
Sinon, pour la correction de l'orthographe je recommande Le Corrigeur... évidemment !
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum